Texte von deutschen Meldungen in Microsoft Produkten auf englisch finden
Wer kennt das nicht: Da hat man ein deutsches Microsoft-Produkt und bekommt eine Fehlermeldung, auf die Google nichts ausspuckt. Scheinbar ein seltener Fehler. Oder evtl. benutzen viel mehr Anwender die englische Version eines Entwicklerproduktes.
Was nun? Ja wenn man genau wüsste wie die selbe Meldung in englisch lautet, besonders wenn man keine Fehlernummer oder keine ID aus dem Ereignisprotokoll hat…
Die Lösung für MSDN Nutzer ist einfacher als man denkt:
Es gibt die Glossaries, d.h. die entsprechenden Übersetzungstabellen komplett zum Download
In der entsprechenden ZIP-Datei befinden sich 276 csv Dateien mit allen möglichen Produkten. Das schließt die Windows Server Produkte ein, wie auch VisualStudio.
Alleine die Windows 7 Datei umfasst 56 Megabyte an Texten.
4 Kommentare zu “Texte von deutschen Meldungen in Microsoft Produkten auf englisch finden”
Link für diesen Beitrag | RSS-Feed zu diesem Beitrag
Hinterlassen sie einen Kommentar:
Beachten sie bitte, dass Kommentare evtl. nicht sofort hier erscheinen. Die Kommentare werden zur Moderation an den Webmaster gesendet. Es kann also etwas dauern, bis Ihr Kommentar hier veröffentlicht wird!

on Mo 23 Aug 2010 um 11:43 #
Carsti
Wohl dem, der eine MSDN-Subscription sein eigen nennt.
Früher gab’s die Teile ja mal im ganz normalen Microsoft-FTP, aber die Zeiten sind wohl vorbei. Gerade mal geguckt… nix gefunden, so auf den ersten Blick. Es gibt zwar noch einen Download im Language Portal:
http://www.microsoft.com/Language/en-US/Terminology.aspx
Aber das tbx, das man sich dort runterladen kann, habe ich hier auf Arbeit weder mit IE8, noch mit VS2010 aufbekommen. Keine Ahnung, was da wieder für wunderlicher Code drinsteht.
on Di 24 Aug 2010 um 08:52 #
Sven
Sehr schöner Hinweis. Bei der Windows 7.csv braucht man aber wohl auch eine aktuelle Excel-Version. Meine 2003er macht bei 65536 Zeilen Schluss.
on Mo 06 Sep 2010 um 08:11 #
Stefan Binder
hab mir bis jetzt mit
http://www.error-messages.net/
beholfen.
Seit ich es gefunden habe, hat es mir praktisch alles richtig übersetzt (vorwiegend studio meldungen).
on Mo 06 Sep 2010 um 11:15 #
Martin Richter
@Stefan: Geht bei mir gar nicht. Da landeichnur auf der schwedischen Google Seite. Für Eventlog Einträge scheint es auch nicht zu funktionieren.
Der Charme bei der Glossaries Lösung ist, dass man auch Texte aus Menüs und Dialogen findet…